kedd, október 21, 2025
spot_imgspot_img

Top 5 This Week

spot_img

Related Posts

Izrael robbanó robotjai továbbra is terrorizálják a Gázai övezet lakóit

Gáza város – Az Izrael és a Hamász közötti tűzszünet több ezer embert hozott vissza otthonaikba Gázában, hogy felmérjék a károkat, megnézzék, mit lehet megmenteni, és elkezdjék az újjáépítést.

Dzsabaliában, Sejk Radvánban, Abu Iszkandarban és a környező településeken az emberek visszatértek a lerombolt környékekre, és megtudták, hogy a romok között még mindig ott vannak a katasztrófát okozó robbanórobotok közül néhány, csendben és fel nem robbantva.

Az emberek nem tudják, hol rejtőznek a fel nem robbantott robotok, és azt sem tudják, mit tegyenek, ha találkoznak eggyel, ami tovább fokozza a hazatérés gyötrelmét és bizonytalanságát.

Robbanó robotok

A „robotok” gyakori félelmet keltettek Észak-Gázában, mióta az izraeli hadsereg először vetette be őket a dzsabáliai menekülttáborban 2024 májusában.

Bevetésük „példátlan ütemet” ért el az októberi tűzszünet előtt – jegyezte meg az Euro-Med Human Rights Monitor szeptember 1-jei jelentésében, hozzátéve, hogy „naponta körülbelül 300 lakóegység elpusztítására” használták őket Gáza városban és Dzsabáliában.

A robotok páncélozott szállító járművek, amelyeket az izraeli katonák robbanóanyagokkal rakodnak meg, majd páncélozott buldózerekkel a helyükre húznak.

Miután a katonák visszavonultak, távolról felrobbantják a csapdákkal ellátott járművet, mindent elpusztítva körülötte.

Nem sokat tudni a hasznos teherről – vagy arról, hogy valaha is következetes volt-e – mondta Mahmúd Basal, a Gázai Városi Polgári Védelem szóvivője az Al Jazeerának.

Bassal szerint azonban a robotok „gyilkos hatótávolsága” – amely szerinte akár 500 méter (550 yard) is volt – nyilvánvaló.

Hozzátette, hogy az infrastruktúrában keletkezett kár „megdöbbentő” volt.

AA 20251011 39384921 39384904 PALESTINIANS RETURN TO HOMES ON SECOND DAY OF GAZA CEASEFIRE 1760213441

„Semmi sem maradt”

Tavaly novemberben Sharif Shadi rájött, hogy még nem tanulta meg a háború összes hangját. A légitámadások, a tüzérség és a rakéták hangjai gyermekkora óta bevésődtek az emlékezetébe a Gázában vívott számtalan izraeli háborúból.

De Izrael brutális szárazföldi támadása során Észak-Gázában a 22 éves Jabalia menekülttáborból származó fiatal egy új, még szörnyűbb hangot hallott.

A robotok hangja volt.

Röviddel ezután a szerkezetek felrobbannak, és egész városrészeket nyelnek el.

„A robbanórobot egy teljes lakótömbbe lép be... és pillanatokkal később minden romhalmazzá válik” – magyarázza Shadi az izraeli hadsereg legújabb fegyveréről.

Azon a novemberi reggelen Shadi az utcán volt, és a maga és nyolc másik családtagja számára a legszükségesebb dolgok beszerzésének félelmetes napi küldetését végezte, amikor meglátott egy robotot, amelyet egy D10-es buldózer vonszolt a környéke felé.

„Beléptek a tömbbe, én pedig elkezdtem menekülni.

Legalább 100 métert (110 yardot) futottam, és hirtelen a romok alatt találtam magam, olyan erős volt a robbanás. Akik közelebb voltak, azokból semmi sem maradt – még csak maradványok vagy testrészek sem.”

Napokkal később elvesztette egy barátját.

„A barátom rosszul volt, és a Kamal Adwan kórházba kellett vinni. Elkísértem, és útközben láttunk egy robotot bejönni. A pánik és a káosz pillanatában a barátommal különböző irányokba rohantunk.

A robbanás hatalmas volt, és megremegtette a lábam alatt a földet. Amikor visszamentem ugyanarra a helyre, ahol utoljára láttam a barátomat..., semmi nyomát sem találtam. A teste teljesen elpárolgott.”

Az Euro-Med jelentése szerint ezeknek az eszközöknek a válogatás nélküli, széles körű megsemmisítése „tiltott fegyverek kategóriájába sorolja őket, és lakott területeken való használatuk háborús bűncselekménynek és emberiség elleni bűncselekménynek minősül”.

Sem az izraeli hadsereg, sem a kormány nem ismerte el nyilvánosan ezen fegyverek használatát, bár néhány izraeli média beszámolt a használatukról.

Az izraeli hadsereg nem reagált az Al Jazeera megkeresésére.

Mérgező utóhatás, légzési válság

A hatás nem ér véget a robbanással, ahogy Dr. Mohammed Abu Afash, a gázai Palesztin Orvosi Segélyszervezet igazgatója is elmagyarázza.

A „robbanó robotok” mérgező gőzöket és gázokat hagynak maguk után – mondja –, „erős, kellemetlen szagot”, amely hosszan elhúzódik, és súlyos légzési problémákat okoz az embereknek.

„Ismétlődő fulladásos és légzési nehézséges esetek jelentek meg, és a polgárok továbbra is szenvednek ezektől a tünetektől az ólmot és veszélyes vegyi anyagokat tartalmazó mérgező gázok belélegzése miatt” – teszi hozzá.

Um Ahmed al-Dreimli, aki Gáza város Sabrájában él, a szagot „puskapor és égett fém keverékének” nevezte, amely „a tüdőnkhöz tapadt, és a robbanás után sokáig megnehezítette a légzésünket”.

Az 50 éves háromgyermekes anya – legidősebb gyermeke a 10 éves Ahmed – családjával volt megrongálódott gyermekkori otthonában, amikor meghallotta a szomszédok sikolyait az utcáról, ami figyelmeztette a veszélyre.

A robbanások röviddel ezután történtek, Izrael nem adott figyelmeztetést vagy időt a menekülésre.

Um Ahmed szerint a robbanás hangja más volt.

Nehéz, fémes morajlása volt, nem olyan, mint „a lebegő repülőgépek vagy drónok hangja, vagy a közeledő rakéták sikolya, amihez már hozzászoktunk... és olyan érzés volt, mintha kihúznák a lábunk alól a talajt” – emlékszik vissza.

2025 06 27T085837Z 1305600534 RC2ZECASU2EC RTRMADP 3 ISRAEL PALESTINIANS HAMAS PRESSURES 1752332861

Az invázió előjátéka

Mohammed Abu Tamous, a Polgári Védelem és Mentőszolgálat médiaosztályának munkatársa többször is látott robbanórobotokat terepmunka során.

„Amikor egy adott terület invázióját tervezik, a hadsereg ezeket a robotokat épületek leegyenesítésére és tereptárgyak eltörlésére használja, hogy felkészüljön az előrenyomuló járművekre” – teszi hozzá.

Elmondása szerint Észak-Gázában már bevetették őket, többek között Jabalia táborban, Beit Hanoonban, Tal az-Zaatarban, Beit Lahiyában, Tuffah negyedben, Shujayeában, Zeitounban, Sabrában, Sheikh Radwanban, Abu Iskandarban és Jabalia belvárosában.

Nincs hallható rakéta- vagy légvédelmi szirénafütyülés – csak a robbanás, amelyet hatalmas fehér füstfelhők követnek.

„Egy lakásra vagy épületre mért légicsapások két vagy három szomszédos házat is érinthetnek, de a robot tíz szomszédos házból álló teljes sort rombol le” – mondja Abu Tamous.

Hozzátette, hogy az izraeli katonák ezeket a robbanórobotokat zsúfolt lakóövezetekben használják, amelyeket körülvettek és elvágtak, hogy megakadályozhassák a mentő- és polgári védelmi csapatok bejutását az emberek megsegítésére.

Még ha a mentőcsapatokat be is engedik, a kár gyakran olyan súlyos, hogy már nem tudják megállapítani a tereptárgyakat, vagy azt, hogy hol kezdődnek vagy végződnek az utcák.

 

1 hozzászólás

  1. És ezek bélyegzik az ellenállást terrorizmusnak? Terroristaként indultak, terroristák maradtak, azt művelik, amit a nagyapáik is műveltek Palesztinában: robbantás, pusztítás, káosz, élhetetlenítés, tisztogatás, elüldözés, végül a zsákmány, a lopott föld kisajátítása. Hogy ez a háborús és nemzetközi szabályok megsértése? Természetesen. De elsősorban a saját identitásuk meggyalázása, hogy ugyanolyan önkénnyel igazgatnak másokat, az általuk megszállt terület őslakosait, mint amivel mások az elődeiket dirigálták a történelem során, legutóbb a náci megszállók. Képzeljük el, hogy magyarként elkezdünk visszavándorolni Magna Hungáriába, hogy a mindenféle mondáink alapján helyet csináljunk ott magunknak, kiebrudaljuk az őslakosokat, Trianont rendezzünk az időközben eloroszosodott/eloroszosított tatárok meg baskírok rovására (akiknek adott esetben több leszármazási közük lehet az egykori magyarsághoz, mint nekünk itt Európa közepén), és elüldözzük őket a szülőföldjükről azzal a dumával, hogy ez pár ezer éve még a miénk volt, most már mi vagyunk itt többen, Oroszország meg úgyis olyan nagy, úgyhogy ezek az „oroszok” menjenek szépen máshová lakni.

HOZZÁSZÓLOK A CIKKHEZ

Kérjük, írja be véleményét!
írja be ide nevét
Captcha verification failed!
Captcha felhasználói pontszám nem sikerült. kérjük lépjen kapcsolatba velünk!

Popular Articles

Translate »